It didn’t seem worth it to translate the Senator’s actual comment, which would literally be something along the lines of: “You’ll be seeing the good old orange crust soon enough!” which means “You’ll snap out of it!” implying Sonia is under hypnosis.

The reason she would say this is because of a surviving reference to a very old guild of energy crafters, who would treat the ill with hypnosis induced with an orange gel substance. When one wakes up from such a treatment, one would typically be staring at a bowl of the dehydrated substance, which created an orange crust around the ring of the bowl.

The gist of saying this in the first place would just be to lightly point out to Sonia that remaining an important opinion leader may not be as easy as she assumes. Or is it a threat?