blekorbanda blekorbanda (Ondoko) (blay-khor-BHAN-dah) Aop says the Ondoko word somewhat equivalent to “adults”. What is that noise, indeed? This sort of magic doesn’t seem to be an ordinary spell.
Hill
vegÈ (Ondoko) ppbeghuo (PPEH-ghoo-OH) Typical term of endearment, somewhat diminutive. Originating from ppyguo, meaning one’s self-awareness of one’s love for someone as a dream or fantasy.
This concludes page 39. Sorry about no update last week, the first two tiers were combined into the previous update for [insert narrative reasons!]! — Skufernia is a diplomatic name for Eelpick island, at least in circles of governance (“circles”[…]↓ Read the rest of this entry…
Bajoonwishtu (Ondoko) BajunËsto (properly BAH-joon-oo-EESH-toh) A different pronunciation for the Air Dominion (patriarchy of Pærth) jreeyamnorl (Ondoko) jÓmorl (properly dree-YAHMN-ohrrl) Pronounced slangily here, it is the nounified verb for menstruation. An unfortunate curse — essentially calling the child “abortion that[…]↓ Read the rest of this entry…
The Ondo delegate speaks in Ondoko (read right to left): “There — the [woman] dressed like a man.” In Aop’s chronology, the choir sings a melancholy tune in Ondoko, meant to evoke sympathy for the orphans.
1: Strange Companions (37.3)
mnugapwee (Ondoko) beneficence Aop hears the word fatum for the first time and as such ze recalls its elongated sound as “fatoom”.
1: Strange Companions (37.2)
MÈlgus mnuolgush (Ondoko) (mnoo-OHL-goossh) Most males of the East can name their envy of Ondo’s impressive contraptions. Among them, the inter-oceanic airship is often called “mool-gooch” from its Ondo name, which our diplomat here pronounces more authentically, to Sonia’s ear.